🏅 Lekcja 17: Sport to zdrowie?

🏋️ Solo ejercicios ← Índice
📋 Índice de la lección
  1. Vocabulario: disciplinas deportivas y deportistas
  2. Verbos deportivos: grać w, grać na, uprawiać, jeździć…
  3. Gramática: sustantivos deverbales (rzeczowniki odczasownikowe)
  4. La expresión Coś zajmuje mi… — "algo me lleva tiempo"
  5. Expresar opiniones sobre el deporte
  6. Cultura: Otylia Jędrzejczak y el Estadio Nacional
  7. Ejercicios con respuestas
Bienvenidos a la Lekcja 17. Esta lección tiene como hilo conductor el deporte — sport. Aprenderemos vocabulario esencial, dos construcciones verbales que confunden mucho a hispanohablantes (grać w vs. grać na), y una estructura gramatical fascinante: los sustantivos deverbales, que el polaco forma con una lógica muy diferente al español. Al final de la lección, también leeremos sobre la campeona olímpica Otylia Jędrzejczak y sobre el imponente Estadio Nacional de Varsovia. ¡Comencemos!

1. 🏊 Vocabulario: disciplinas deportivas y deportistas

1.1 Las disciplinas — dyscypliny sportowe

El polaco tiene palabras muy específicas para cada deporte. Muchas son préstamos adaptados del inglés o del alemán, pero hay otras puramente eslavas. Te daré la pronunciación aproximada entre corchetes.
PolacoEspañolPronunciación aprox.Tipo de deporte
piłka nożnafútbol (lit. «pelota de pie»)[piúwka nózhna]de equipo
koszykówkabaloncesto[koshikúfka]de equipo
siatkówkavoleibol[shatkúfka]de equipo
tenistenis[ténis]de raqueta
pływanienatación[pwyváñe]acuático
narciarstwoesquí[narchárstvo]invernal
łyżwiarstwopatinaje sobre hielo[wyzhviárstvo]invernal
boksboxeo[boks]de combate
gimnastykagimnasia[gimnástika]artístico
judojudo[yúdo]de combate
lekkoatletykaatletismo (lit. «atletismo ligero»)[lekkoatletíka]de pista
biegicarreras a pie (plural)[byégi]de pista
szachyajedrez (siempre plural)[sháji]mental
snowboardsnowboard[snóubord]invernal
golfgolf[golf]de campo
Piłka nożna significa literalmente «pelota de pie» — es una descripción, no un nombre propio como "fútbol". Del mismo modo, koszykówka viene de koszyk (cesta), exactamente como en español «baloncesto» viene de «balón» + «cesto». ¡La lógica es la misma!

1.2 Los deportistas — zawodnicy

El polaco distingue siempre entre el deportista masculino (zawodnik) y femenino (zawodniczka). Normalmente el femenino se forma añadiendo el sufijo -ka al masculino. Fíjate en la lógica del sistema:
DisciplinaMasculinoFemenino¿Qué hace?
piłka nożnapiłkarzpiłkarkagra w piłkę nożną
koszykówkakoszykarzkoszykarkagra w koszykówkę
siatkówkasiatkarzsiatkarkagra w siatkówkę
tenistenisistatenisistkagra w tenisa
pływaniepływakpływaczkapływa
narciarstwonarciarznarciarkajeździ na nartach
biegibiegaczbiegaczkabiega
szachyszachistaszachistkagra w szachy
snowboardsnowboardzistasnowboardzistkajedzie na snowboardzie
Notad que pływak → pływaczka tiene una alternancia consonántica: k→cz. Este fenómeno de alternancia es muy común en polaco (al igual que en español tenemos amigo→amiga, pero en polaco hay más variaciones consonánticas). No hay que memorizarlas todas de golpe — con la práctica las interiorizaréis.

1.3 Vocabulario de competición

PolacoEspañolNota
drużynaequipogrupo de jugadores
mistrz światacampeón/a del mundoświat = mundo
wygrywać / wygraćganarimperfc. / perfc.
przegrywać / przegraćperderimperfc. / perfc.
wynikresultadoel marcador
kibiceaficionados, hinchassiempre plural
meczpartidodel inglés match
zawodnik / zawodniczkadeportistalit. «concursante»
trener / trenerkaentrenador/a
medalmedalla
mistrzostwacampeonatosiempre plural

2. 🎯 Verbos deportivos: grać w, grać na, uprawiać, jeździć

Este es uno de los puntos más importantes de la lección, y también el que más confunde a los hispanohablantes. En español usamos el verbo «jugar» para casi todo. En polaco, hay una distinción fundamental: ¿juegas a algo (un deporte con pelota o de equipo), o tocas un instrumento? Cada situación usa una preposición diferente y un caso diferente.

2.1 grać w + acusativo — jugar a un deporte

Se usa grać w cuando hablamos de deportes de equipo, deportes con pelota, o juegos de mesa. La preposición w aquí rige el acusativo. Esto es perfecto: en español también decimos «jugar a el fútbol» — la dirección de la acción va hacia el juego. El acusativo en polaco expresa ese mismo movimiento hacia algo.
Infinitivo → Acusativo (con grać w)

piłka nożna → grać w piłkę nożną (jugar al fútbol)
koszykówka → grać w koszykówkę (jugar al baloncesto)
siatkówka → grać w siatkówkę (jugar al voleibol)
tenis → grać w tenisa (jugar al tenis)
szachy → grać w szachy (jugar al ajedrez)

Lubie grać w piłkę nożną. — Me gusta jugar al fútbol.
Czy grasz w szachy? — ¿Juegas al ajedrez?

2.2 grać na + locativo — tocar un instrumento

Cuando el objeto de la acción es un instrumento musical, se usa grać na + locativo. La preposición na en polaco indica una superficie o un soporte — piensa que «tocas sobre el instrumento», tus manos descansan en él. Por eso se usa el locativo (el caso de ubicación).
Instrumento → Locativo (con grać na)

gitara → grać na gitarze (tocar la guitarra)
pianino → grać na pianinie (tocar el piano)
skrzypce → grać na skrzypcach (tocar el violín)
flet → grać na flecie (tocar la flauta)

Gram na gitarze od dziesięciu lat. — Toco la guitarra desde hace diez años.
Czy grasz na jakimś instrumencie? — ¿Tocas algún instrumento?
Gram w gitarze. (incorrecto — ¡no se juega «a» la guitarra!)
Gram na gitarze. (correcto)

Gram na piłkę nożną. (incorrecto — el fútbol no es una superficie)
Gram w piłkę nożną. (correcto)

La regla mental: w = juego/deporte, na = instrumento.

2.3 Otros verbos deportivos esenciales

VerboConstrucciónSignificadoEjemplo
uprawiać sportuprawiać + acusativopracticar deporteUwielbiam uprawiać sport.
trenowaćintransitivo / + acusativoentrenarTrenuję trzy razy w tygodniu.
biegać / pobiecintransitivocorrerCodziennie biegam w parku.
pływać / popłynąćintransitivonadarLubię pływać w jeziorze.
jeździć na rowerzejeździć na + locativomontar en biciJeżdżę na rowerze każdego dnia.
jeździć na nartachjeździć na + locativoesquiarJeżdżę na nartach w zimie.
jeździć na łyżwachjeździć na + locativopatinar sobre hieloUmiem jeździć na łyżwach.
wspinać sięintransitivoescalarLubię wspinać się w górach.
Los verbos de movimiento en polaco distinguen entre moverse a pie (iść/chodzić), moverse en vehículo o sobre algo (jechać/jeździć). Por eso se dice jeździć na rowerze (vas «montado» sobre la bici) y no iść na rowerze. La bici, los esquís y los patines son «superficies» sobre las que te desplazas — de ahí el locativo.

3. 📐 Gramática: sustantivos deverbales (rzeczowniki odczasownikowe)

Aquí viene una de las estructuras más elegantes del polaco. Los sustantivos deverbales son sustantivos formados directamente a partir del infinitivo de un verbo. En español también los tenemos: «correr → el correr», «leer → la lectura». Pero en polaco este sistema es mucho más regular y productivo: casi cualquier verbo puede convertirse en sustantivo con unas pocas reglas. Sirven como sujetos de oraciones: Bieganie jest zdrowe = «Correr es sano».

3.1 La regla de formación

Terminación del infinitivoSufijo que se añadeEjemploResultado
-ać, -ować, -eć-niepisaćpisanie (el escribir)
-ać, -ować, -eć-niepływaćpływanie (la natación)
-ać, -ować, -eć-niepodróżowaćpodróżowanie (el viajar)
-ić, -yć-enierobićrobienie (el hacer)
-ić, -yć-enieuczyć sięuczenie się (el estudiar)
-ić, -yć-eniechodzićchodzenie (el caminar)
verbos cortos: myć, pić-ciemyćmycie (el lavarse)
verbos en -ąć-cie + ą→ęzamknąćzamknięcie (el cerrar)
verbos cortos: pić, być-ciepićpicie (el beber)
La clave es sencilla: mira la terminación del infinitivo. Si el verbo termina en -ać/-ować/-eć, añades -nie. Si termina en -ić/-yć, añades -enie. Y si es un verbo corto tipo myć, pić o termina en -ąć, añades -cie. Además, hay una alternancia vocálica importante: ą → ę cuando aparece delante de -cie (zamknąć → zamknięcie).

3.2 Lista completa del libro (¡las aprenderás en la práctica!)

Grupo -nie:
pisać → pisanie · pływać → pływanie · czytać → czytanie · słuchać → słuchanie
śpiewać → śpiewanie · uprawiać → uprawianie · fotografować → fotografowanie
podróżować → podróżowanie · rozumieć → rozumienie

Grupo -enie:
robić → robienie · uczyć się → uczenie się · mówić → mówienie
jeździć → jeżdżenie · lubić → lubienie · chodzić → chodzenie · tańczyć → tańczenie

Grupo -cie:
myć → mycie · zamknąć → zamknięcie · pić → picie · być → bycie
wejść → wejście · wyjść → wyjście
Hay algunas palabras donde existe tanto el sustantivo deverbal como una palabra independente para el mismo concepto. Por ejemplo: jeżdżeniejazda (ambas = conducción/manejo); podróżowaniepodróż (viaje). El sustantivo deverbal es más «verbal», describe la acción en proceso; la palabra independiente es más nominal y concreta.
Bieganie jest dobry. (incorrecto — género mal)
Bieganie jest dobre. (correcto — los sustantivos deverbales son neutros, género neutro)

Todos los rzeczowniki odczasownikowe son neutros (género neutro). Por eso el adjetivo que los modifica toma la forma neutra: dobre, zdrowe, nudne, ekscytujące.

3.3 Cómo se usan en la oración

Bieganie jest zdrowe. — Correr es sano. (sujeto)
Lubię pływanie. — Me gusta nadar. (complemento directo)
Codzienne sprzątanie zajmuje mi godzinę. — Limpiar cada día me lleva una hora.
Uczenie się języków jest dziś konieczne. — Aprender idiomas es hoy necesario.
Wejście Polski do Unii to ważny moment. — La entrada de Polonia en la UE es un momento importante.

4. ⏱️ La expresión Coś zajmuje mi…

Esta estructura es muy útil y muy polaca. Literalmente significa «algo me ocupa X tiempo». En español diríamos «algo me lleva X tiempo» o «algo me toma X tiempo». La estructura es:
Sujeto (la actividad) + zajmuje + mi/ci/mu… + tiempo

Pływanie zajmuje mi godzinę. — Nadar me lleva una hora.
Czytanie książki zajmuje mi tydzień. — Leer un libro me lleva una semana.
Co zajmuje Ci najwięcej czasu? — ¿Qué te ocupa más tiempo?
Gotowanie zajmuje mi dużo czasu. — Cocinar me lleva mucho tiempo.
Dojazd do pracy zajmuje mi 40 minut. — El trayecto al trabajo me lleva 40 minutos.
PronombreForma con zajmujeEjemplo
mnie (yo)zajmuje miZajmuje mi godzinę.
tobie (tú)zajmuje ciIle zajmuje ci ta praca?
jemu (él)zajmuje muZajmuje mu dwie godziny.
jej (ella)zajmuje jejBieganie zajmuje jej 30 minut.
nam (nosotros)zajmuje namZajmuje nam cały dzień.
wam (vosotros)zajmuje wamIle zajmuje wam podróż?
Los pronombres usados aquí (mi, ci, mu, jej, nam, wam, im) son los pronombres en dativo (caso de complemento indirecto). La lógica es: el tiempo «se da a mí» como algo que me pertenece. Es idéntica a la estructura española «me lleva» donde «me» es dativo. ¡Intuición hispana al rescate!

Expresiones de tiempo relacionadas

dużo czasu — mucho tiempo · mało czasu — poco tiempo
godzinę — una hora · pół godziny — media hora
tydzień — una semana · miesiąc — un mes
za dużo czasu — demasiado tiempo · za mało czasu — demasiado poco tiempo

Co zajmuje Ci najwięcej czasu w tygodniu?
Najbardziej zajmuje mi czas praca. Zajmuje mi 8 godzin dziennie!

5. 💬 Expresar opiniones sobre el deporte

En esta lección también aprendemos a hablar sobre el deporte de manera más matizada: ¿qué enseña el deporte? ¿cuáles son sus aspectos negativos? ¿es obligatorio el deporte para estar sano? Aquí tienes las estructuras y el vocabulario para hacerlo.

5.1 Fórmulas para dar opinión

Fórmula polacaEspañolEjemplo completo
Moim zdaniem…En mi opinión…Moim zdaniem sport jest ważny dla zdrowia.
Uważam, że…Creo que… / Considero que…Uważam, że doping to problem.
Myślę, że…Pienso que…Myślę, że sport uczy dyscypliny.
Według mnie…Según yo… / Para mí…Według mnie piłka nożna jest nudna.
Jestem zdania, że…Soy de la opinión de que…Jestem zdania, że sport jest ekscytujący.

5.2 Vocabulario de valores del deporte

PolacoEspañolNota
koncentracjaconcentraciónpréstamo del latín
samodyscyplinaautodisciplinasamo- = auto-
silna wolafuerza de voluntadlit. «voluntad fuerte»
wytrzymałośćresistencia, aguantede wytrzymać = aguantar
praca w grupietrabajo en equipo
rywalizacjarivalidad, competicióndel latín rivalis
dopingdopajeaspecto negativo
korupcjacorrupciónaspecto negativo

5.3 Adjetivos para describir el deporte

Sport jest… — El deporte es…
ważny (importante) · nudny (aburrido) · ekscytujący (emocionante)
zdrowy (sano) · niebezpieczny (peligroso) · drogi (caro)
popularny (popular) · trudny (difícil) · piękny (hermoso)

5.4 Hacer preguntas en una llamada telefónica o en persona

El libro trabaja también cómo pedir información por teléfono. Estas son las expresiones clave:
Chciałbym/chciałabym się dowiedzieć… — Me gustaría saber… (muy educado)
Chciałbym/chciałabym zapytać… — Me gustaría preguntar…
Proszę mi powiedzieć… — Por favor, dígame…
Czy może mi pan/pani powiedzieć… — ¿Podría decirme…?

Chciałbym się dowiedzieć, ile kosztuje kurs pływania. — Me gustaría saber cuánto cuesta el curso de natación.
Proszę mi powiedzieć, kiedy są zajęcia. — Por favor, dígame cuándo son las clases.

6. 🏛️ Cultura polaca: Otylia Jędrzejczak y el Estadio Nacional

Otylia Jędrzejczak es probablemente la nadadora más famosa de Polonia. Ganó medalla de oro y plata en los Juegos Olímpicos de Atenas 2004 (en total tres medallas olímpicas), ocho medallas en campeonatos del mundo y quince en campeonatos de Europa. Su nombre completo es uno de los más difíciles de pronunciar en polaco: Jędrzejczak [yendzhéychak]. Tras retirarse, fundó la Fundacja Otylii Jędrzejczak, que busca talentos de la natación infantil y organiza el proyecto Otylia Swim-Tour, que viaja a cuatro ciudades con autobús propio.
El Estadio Nacional de Varsovia (Stadion Narodowy w Warszawie) es el estadio más grande de Polonia. Se construyó entre 2008 y 2011 para la Eurocopa UEFA 2012 y fue inaugurado oficialmente el 29 de enero de 2012. Tiene la cuarta categoría (la más alta) de la UEFA y capacidad para 58.500 espectadores. Su fachada es de color plateado y rojo — evoca la bandera polaca blanco-roja. Es también el mayor centro de conferencias de Varsovia (1.600 plazas). En el estadio han actuado Beyoncé, Depeche Mode, Rihanna, Florence and the Machine y Metallica. En invierno se instala una pista de hielo.
Frases del texto auténtico del libro:

Stadion Narodowy w Warszawie – największy stadion sportowy w Polsce
→ El Estadio Nacional de Varsovia – el estadio deportivo más grande de Polonia

Fasada stadionu jest w kolorach srebrnym i czerwonym, przypomina biało-czerwoną flagę.
→ La fachada del estadio es de colores plateado y rojo, recuerda a la bandera blanco-roja.

Codziennie na jego terenie pracuje około 2–3 tysiące osób.
→ Cada día trabajan en sus instalaciones unas 2.000–3.000 personas.

Vocabulario clave del texto del Estadio Nacional

PolacoEspañol
wybudowanyconstruido
oficjalnie otwartyinaugurado oficialmente
miejsca (dla kibiców)asientos (para aficionados)
imprezy kulturalneeventos culturales
lodowiskopista de hielo
centrum konferencyjnecentro de conferencias
parkingaparcamiento
funkcje biurowe, handlowefunciones de oficina, comerciales
fasadafachada
dachtejado, cubierta

7. ✏️ Ejercicios con respuestas

Ejercicio 1 — grać w o grać na + forma correcta

Completa las frases con la preposición correcta (w o na) y la forma adecuada del sustantivo entre paréntesis.

  1. Mój brat lubi grać ......... ......... . (piłka nożna)
  2. Ona od 10 lat gra ......... ......... . (skrzypce)
  3. Czy umiesz grać ......... ......... ? (szachy)
  4. Chciałbym nauczyć się grać ......... ......... . (gitara)
  5. W Polsce bardzo popularny jest sport – grają ......... ......... . (siatkówka)
  6. Ten muzyk gra ......... ......... i ......... ......... . (pianino / flet)
1. grać w piłkę nożną  |  2. grać na skrzypcach  |  3. grać w szachy  |  4. grać na gitarze  |  5. grają w siatkówkę  |  6. na pianinie / na flecie

Ejercicio 2 — Forma el sustantivo deverbal (rzeczownik odczasownikowy)

Transforma cada infinitivo en el sustantivo deverbal correspondiente y completa la frase.

  1. ......................... po polsku jest trudne. (mówić)
  2. Codzienne ......................... zajmuje mi godzinę. (biegać)
  3. ......................... języków jest dziś konieczne. (uczyć się)
  4. ......................... sportu jest świetnym hobby. (uprawiać)
  5. ......................... szkodzi zdrowiu. (palić)
  6. ......................... książek jest bardzo relaksujące. (czytać)
  7. Ile czasu zajmie ci ......................... tego ćwiczenia? (zrobić)
  8. ......................... muzyki klasycznej jest wspaniałe. (słuchać)
1. Mówienie  |  2. bieganie  |  3. Uczenie się  |  4. Uprawianie  |  5. Palenie  |  6. Czytanie  |  7. zrobienie  |  8. Słuchanie

Ejercicio 3 — Coś zajmuje mi… + vocabulario de deporte

Responde las preguntas en polaco usando la estructura zajmuje mi y los datos entre paréntesis. Luego añade tu propia información real.

  1. Ile czasu zajmuje Ci jazda na rowerze? (2 godziny w weekendy)
  2. Co zajmuje Ci najwięcej czasu w tygodniu? (praca)
  3. Ile razy w tygodniu pływasz? Ile czasu to zajmuje? (3 razy / 45 minut)
  4. Moim zdaniem sport jest... (wybierz: ważny / nudny / ekscytujący i uzasadnij po polsku)
  5. Jaką dyscyplinę sportową lubisz najbardziej i dlaczego? (odpowiedź własna)
1. Jazda na rowerze zajmuje mi 2 godziny w weekendy.  |  2. Najwięcej czasu zajmuje mi praca.  |  3. Pływam trzy razy w tygodniu. Pływanie zajmuje mi 45 minut.  |  4. Ejemplo: Moim zdaniem sport jest ważny, bo uczy samodyscypliny i koncentracji.  |  5. Ejemplo: Najbardziej lubię pływanie, ponieważ jest zdrowe i relaksujące.

¡Enhorabuena! Has completado la Lekcja 17. Los puntos más importantes que debes llevarte son: (1) la diferencia entre grać w (deporte) y grać na (instrumento); (2) cómo formar los rzeczowniki odczasownikowe con -nie/-enie/-cie; (3) la estructura Coś zajmuje mi X czasu. En la próxima lección, la 18, profundizamos en el sistema de casos con verbos específicos como uczyć się, zajmować się e interesować się. ¡Nos vemos ahí!