🏅 Lekcja 17: Sport to zdrowie?
Bienvenidos a la Lekcja 17. Esta lección tiene como hilo conductor el deporte — sport. Aprenderemos vocabulario esencial, dos construcciones verbales que confunden mucho a hispanohablantes (grać w vs. grać na), y una estructura gramatical fascinante: los sustantivos deverbales, que el polaco forma con una lógica muy diferente al español. Al final de la lección, también leeremos sobre la campeona olímpica Otylia Jędrzejczak y sobre el imponente Estadio Nacional de Varsovia. ¡Comencemos!
1. 🏊 Vocabulario: disciplinas deportivas y deportistas
1.1 Las disciplinas — dyscypliny sportowe
El polaco tiene palabras muy específicas para cada deporte. Muchas son préstamos adaptados del inglés o del alemán, pero hay otras puramente eslavas. Te daré la pronunciación aproximada entre corchetes.
| Polaco | Español | Pronunciación aprox. | Tipo de deporte |
| piłka nożna | fútbol (lit. «pelota de pie») | [piúwka nózhna] | de equipo |
| koszykówka | baloncesto | [koshikúfka] | de equipo |
| siatkówka | voleibol | [shatkúfka] | de equipo |
| tenis | tenis | [ténis] | de raqueta |
| pływanie | natación | [pwyváñe] | acuático |
| narciarstwo | esquí | [narchárstvo] | invernal |
| łyżwiarstwo | patinaje sobre hielo | [wyzhviárstvo] | invernal |
| boks | boxeo | [boks] | de combate |
| gimnastyka | gimnasia | [gimnástika] | artístico |
| judo | judo | [yúdo] | de combate |
| lekkoatletyka | atletismo (lit. «atletismo ligero») | [lekkoatletíka] | de pista |
| biegi | carreras a pie (plural) | [byégi] | de pista |
| szachy | ajedrez (siempre plural) | [sháji] | mental |
| snowboard | snowboard | [snóubord] | invernal |
| golf | golf | [golf] | de campo |
Piłka nożna significa literalmente «pelota de pie» — es una descripción, no un nombre propio como "fútbol". Del mismo modo, koszykówka viene de koszyk (cesta), exactamente como en español «baloncesto» viene de «balón» + «cesto». ¡La lógica es la misma!
1.2 Los deportistas — zawodnicy
El polaco distingue siempre entre el deportista masculino (zawodnik) y femenino (zawodniczka). Normalmente el femenino se forma añadiendo el sufijo -ka al masculino. Fíjate en la lógica del sistema:
| Disciplina | Masculino | Femenino | ¿Qué hace? |
| piłka nożna | piłkarz | piłkarka | gra w piłkę nożną |
| koszykówka | koszykarz | koszykarka | gra w koszykówkę |
| siatkówka | siatkarz | siatkarka | gra w siatkówkę |
| tenis | tenisista | tenisistka | gra w tenisa |
| pływanie | pływak | pływaczka | pływa |
| narciarstwo | narciarz | narciarka | jeździ na nartach |
| biegi | biegacz | biegaczka | biega |
| szachy | szachista | szachistka | gra w szachy |
| snowboard | snowboardzista | snowboardzistka | jedzie na snowboardzie |
Notad que pływak → pływaczka tiene una alternancia consonántica: k→cz. Este fenómeno de alternancia es muy común en polaco (al igual que en español tenemos amigo→amiga, pero en polaco hay más variaciones consonánticas). No hay que memorizarlas todas de golpe — con la práctica las interiorizaréis.
1.3 Vocabulario de competición
| Polaco | Español | Nota |
| drużyna | equipo | grupo de jugadores |
| mistrz świata | campeón/a del mundo | świat = mundo |
| wygrywać / wygrać | ganar | imperfc. / perfc. |
| przegrywać / przegrać | perder | imperfc. / perfc. |
| wynik | resultado | el marcador |
| kibice | aficionados, hinchas | siempre plural |
| mecz | partido | del inglés match |
| zawodnik / zawodniczka | deportista | lit. «concursante» |
| trener / trenerka | entrenador/a | |
| medal | medalla | |
| mistrzostwa | campeonato | siempre plural |
2. 🎯 Verbos deportivos: grać w, grać na, uprawiać, jeździć…
Este es uno de los puntos más importantes de la lección, y también el que más confunde a los hispanohablantes. En español usamos el verbo «jugar» para casi todo. En polaco, hay una distinción fundamental: ¿juegas a algo (un deporte con pelota o de equipo), o tocas un instrumento? Cada situación usa una preposición diferente y un caso diferente.
2.1 grać w + acusativo — jugar a un deporte
Se usa grać w cuando hablamos de deportes de equipo, deportes con pelota, o juegos de mesa. La preposición w aquí rige el acusativo. Esto es perfecto: en español también decimos «jugar a el fútbol» — la dirección de la acción va hacia el juego. El acusativo en polaco expresa ese mismo movimiento hacia algo.
Infinitivo → Acusativo (con grać w)
piłka nożna → grać w piłkę nożną (jugar al fútbol)
koszykówka → grać w koszykówkę (jugar al baloncesto)
siatkówka → grać w siatkówkę (jugar al voleibol)
tenis → grać w tenisa (jugar al tenis)
szachy → grać w szachy (jugar al ajedrez)
Lubie grać w piłkę nożną. — Me gusta jugar al fútbol.
Czy grasz w szachy? — ¿Juegas al ajedrez?
2.2 grać na + locativo — tocar un instrumento
Cuando el objeto de la acción es un instrumento musical, se usa grać na + locativo. La preposición na en polaco indica una superficie o un soporte — piensa que «tocas sobre el instrumento», tus manos descansan en él. Por eso se usa el locativo (el caso de ubicación).
Instrumento → Locativo (con grać na)
gitara → grać na gitarze (tocar la guitarra)
pianino → grać na pianinie (tocar el piano)
skrzypce → grać na skrzypcach (tocar el violín)
flet → grać na flecie (tocar la flauta)
Gram na gitarze od dziesięciu lat. — Toco la guitarra desde hace diez años.
Czy grasz na jakimś instrumencie? — ¿Tocas algún instrumento?
❌ Gram w gitarze. (incorrecto — ¡no se juega «a» la guitarra!)
✅ Gram na gitarze. (correcto)
❌ Gram na piłkę nożną. (incorrecto — el fútbol no es una superficie)
✅ Gram w piłkę nożną. (correcto)
La regla mental: w = juego/deporte, na = instrumento.
2.3 Otros verbos deportivos esenciales
| Verbo | Construcción | Significado | Ejemplo |
| uprawiać sport | uprawiać + acusativo | practicar deporte | Uwielbiam uprawiać sport. |
| trenować | intransitivo / + acusativo | entrenar | Trenuję trzy razy w tygodniu. |
| biegać / pobiec | intransitivo | correr | Codziennie biegam w parku. |
| pływać / popłynąć | intransitivo | nadar | Lubię pływać w jeziorze. |
| jeździć na rowerze | jeździć na + locativo | montar en bici | Jeżdżę na rowerze każdego dnia. |
| jeździć na nartach | jeździć na + locativo | esquiar | Jeżdżę na nartach w zimie. |
| jeździć na łyżwach | jeździć na + locativo | patinar sobre hielo | Umiem jeździć na łyżwach. |
| wspinać się | intransitivo | escalar | Lubię wspinać się w górach. |
Los verbos de movimiento en polaco distinguen entre moverse a pie (iść/chodzić), moverse en vehículo o sobre algo (jechać/jeździć). Por eso se dice jeździć na rowerze (vas «montado» sobre la bici) y no iść na rowerze. La bici, los esquís y los patines son «superficies» sobre las que te desplazas — de ahí el locativo.
3. 📐 Gramática: sustantivos deverbales (rzeczowniki odczasownikowe)
Aquí viene una de las estructuras más elegantes del polaco. Los sustantivos deverbales son sustantivos formados directamente a partir del infinitivo de un verbo. En español también los tenemos: «correr → el correr», «leer → la lectura». Pero en polaco este sistema es mucho más regular y productivo: casi cualquier verbo puede convertirse en sustantivo con unas pocas reglas. Sirven como sujetos de oraciones: Bieganie jest zdrowe = «Correr es sano».
3.1 La regla de formación
| Terminación del infinitivo | Sufijo que se añade | Ejemplo | Resultado |
| -ać, -ować, -eć | -nie | pisać | pisanie (el escribir) |
| -ać, -ować, -eć | -nie | pływać | pływanie (la natación) |
| -ać, -ować, -eć | -nie | podróżować | podróżowanie (el viajar) |
| -ić, -yć | -enie | robić | robienie (el hacer) |
| -ić, -yć | -enie | uczyć się | uczenie się (el estudiar) |
| -ić, -yć | -enie | chodzić | chodzenie (el caminar) |
| verbos cortos: myć, pić | -cie | myć | mycie (el lavarse) |
| verbos en -ąć | -cie + ą→ę | zamknąć | zamknięcie (el cerrar) |
| verbos cortos: pić, być | -cie | pić | picie (el beber) |
La clave es sencilla: mira la terminación del infinitivo. Si el verbo termina en -ać/-ować/-eć, añades -nie. Si termina en -ić/-yć, añades -enie. Y si es un verbo corto tipo myć, pić o termina en -ąć, añades -cie. Además, hay una alternancia vocálica importante: ą → ę cuando aparece delante de -cie (zamknąć → zamknięcie).
3.2 Lista completa del libro (¡las aprenderás en la práctica!)
Grupo -nie:
pisać → pisanie · pływać → pływanie · czytać → czytanie · słuchać → słuchanie
śpiewać → śpiewanie · uprawiać → uprawianie · fotografować → fotografowanie
podróżować → podróżowanie · rozumieć → rozumienie
Grupo -enie:
robić → robienie · uczyć się → uczenie się · mówić → mówienie
jeździć → jeżdżenie · lubić → lubienie · chodzić → chodzenie · tańczyć → tańczenie
Grupo -cie:
myć → mycie · zamknąć → zamknięcie · pić → picie · być → bycie
wejść → wejście · wyjść → wyjście
Hay algunas palabras donde existe tanto el sustantivo deverbal como una palabra independente para el mismo concepto. Por ejemplo: jeżdżenie ≈ jazda (ambas = conducción/manejo); podróżowanie ≈ podróż (viaje). El sustantivo deverbal es más «verbal», describe la acción en proceso; la palabra independiente es más nominal y concreta.
❌ Bieganie jest dobry. (incorrecto — género mal)
✅ Bieganie jest dobre. (correcto — los sustantivos deverbales son neutros, género neutro)
Todos los rzeczowniki odczasownikowe son neutros (género neutro). Por eso el adjetivo que los modifica toma la forma neutra: dobre, zdrowe, nudne, ekscytujące.
3.3 Cómo se usan en la oración
Bieganie jest zdrowe. — Correr es sano. (sujeto)
Lubię pływanie. — Me gusta nadar. (complemento directo)
Codzienne sprzątanie zajmuje mi godzinę. — Limpiar cada día me lleva una hora.
Uczenie się języków jest dziś konieczne. — Aprender idiomas es hoy necesario.
Wejście Polski do Unii to ważny moment. — La entrada de Polonia en la UE es un momento importante.
4. ⏱️ La expresión Coś zajmuje mi…
Esta estructura es muy útil y muy polaca. Literalmente significa «algo me ocupa X tiempo». En español diríamos «algo me lleva X tiempo» o «algo me toma X tiempo». La estructura es:
Sujeto (la actividad) + zajmuje + mi/ci/mu… + tiempo
Pływanie zajmuje mi godzinę. — Nadar me lleva una hora.
Czytanie książki zajmuje mi tydzień. — Leer un libro me lleva una semana.
Co zajmuje Ci najwięcej czasu? — ¿Qué te ocupa más tiempo?
Gotowanie zajmuje mi dużo czasu. — Cocinar me lleva mucho tiempo.
Dojazd do pracy zajmuje mi 40 minut. — El trayecto al trabajo me lleva 40 minutos.
| Pronombre | Forma con zajmuje | Ejemplo |
| mnie (yo) | zajmuje mi | Zajmuje mi godzinę. |
| tobie (tú) | zajmuje ci | Ile zajmuje ci ta praca? |
| jemu (él) | zajmuje mu | Zajmuje mu dwie godziny. |
| jej (ella) | zajmuje jej | Bieganie zajmuje jej 30 minut. |
| nam (nosotros) | zajmuje nam | Zajmuje nam cały dzień. |
| wam (vosotros) | zajmuje wam | Ile zajmuje wam podróż? |
Los pronombres usados aquí (mi, ci, mu, jej, nam, wam, im) son los pronombres en dativo (caso de complemento indirecto). La lógica es: el tiempo «se da a mí» como algo que me pertenece. Es idéntica a la estructura española «me lleva» donde «me» es dativo. ¡Intuición hispana al rescate!
Expresiones de tiempo relacionadas
dużo czasu — mucho tiempo · mało czasu — poco tiempo
godzinę — una hora · pół godziny — media hora
tydzień — una semana · miesiąc — un mes
za dużo czasu — demasiado tiempo · za mało czasu — demasiado poco tiempo
— Co zajmuje Ci najwięcej czasu w tygodniu?
— Najbardziej zajmuje mi czas praca. Zajmuje mi 8 godzin dziennie!
5. 💬 Expresar opiniones sobre el deporte
En esta lección también aprendemos a hablar sobre el deporte de manera más matizada: ¿qué enseña el deporte? ¿cuáles son sus aspectos negativos? ¿es obligatorio el deporte para estar sano? Aquí tienes las estructuras y el vocabulario para hacerlo.
5.1 Fórmulas para dar opinión
| Fórmula polaca | Español | Ejemplo completo |
| Moim zdaniem… | En mi opinión… | Moim zdaniem sport jest ważny dla zdrowia. |
| Uważam, że… | Creo que… / Considero que… | Uważam, że doping to problem. |
| Myślę, że… | Pienso que… | Myślę, że sport uczy dyscypliny. |
| Według mnie… | Según yo… / Para mí… | Według mnie piłka nożna jest nudna. |
| Jestem zdania, że… | Soy de la opinión de que… | Jestem zdania, że sport jest ekscytujący. |
5.2 Vocabulario de valores del deporte
| Polaco | Español | Nota |
| koncentracja | concentración | préstamo del latín |
| samodyscyplina | autodisciplina | samo- = auto- |
| silna wola | fuerza de voluntad | lit. «voluntad fuerte» |
| wytrzymałość | resistencia, aguante | de wytrzymać = aguantar |
| praca w grupie | trabajo en equipo | |
| rywalizacja | rivalidad, competición | del latín rivalis |
| doping | dopaje | aspecto negativo |
| korupcja | corrupción | aspecto negativo |
5.3 Adjetivos para describir el deporte
Sport jest… — El deporte es…
ważny (importante) · nudny (aburrido) · ekscytujący (emocionante)
zdrowy (sano) · niebezpieczny (peligroso) · drogi (caro)
popularny (popular) · trudny (difícil) · piękny (hermoso)
5.4 Hacer preguntas en una llamada telefónica o en persona
El libro trabaja también cómo pedir información por teléfono. Estas son las expresiones clave:
Chciałbym/chciałabym się dowiedzieć… — Me gustaría saber… (muy educado)
Chciałbym/chciałabym zapytać… — Me gustaría preguntar…
Proszę mi powiedzieć… — Por favor, dígame…
Czy może mi pan/pani powiedzieć… — ¿Podría decirme…?
Chciałbym się dowiedzieć, ile kosztuje kurs pływania. — Me gustaría saber cuánto cuesta el curso de natación.
Proszę mi powiedzieć, kiedy są zajęcia. — Por favor, dígame cuándo son las clases.
6. 🏛️ Cultura polaca: Otylia Jędrzejczak y el Estadio Nacional
Otylia Jędrzejczak es probablemente la nadadora más famosa de Polonia. Ganó medalla de oro y plata en los Juegos Olímpicos de Atenas 2004 (en total tres medallas olímpicas), ocho medallas en campeonatos del mundo y quince en campeonatos de Europa. Su nombre completo es uno de los más difíciles de pronunciar en polaco: Jędrzejczak [yendzhéychak]. Tras retirarse, fundó la Fundacja Otylii Jędrzejczak, que busca talentos de la natación infantil y organiza el proyecto Otylia Swim-Tour, que viaja a cuatro ciudades con autobús propio.
El Estadio Nacional de Varsovia (Stadion Narodowy w Warszawie) es el estadio más grande de Polonia. Se construyó entre 2008 y 2011 para la Eurocopa UEFA 2012 y fue inaugurado oficialmente el 29 de enero de 2012. Tiene la cuarta categoría (la más alta) de la UEFA y capacidad para 58.500 espectadores. Su fachada es de color plateado y rojo — evoca la bandera polaca blanco-roja. Es también el mayor centro de conferencias de Varsovia (1.600 plazas). En el estadio han actuado Beyoncé, Depeche Mode, Rihanna, Florence and the Machine y Metallica. En invierno se instala una pista de hielo.
Frases del texto auténtico del libro:
Stadion Narodowy w Warszawie – największy stadion sportowy w Polsce
→ El Estadio Nacional de Varsovia – el estadio deportivo más grande de Polonia
Fasada stadionu jest w kolorach srebrnym i czerwonym, przypomina biało-czerwoną flagę.
→ La fachada del estadio es de colores plateado y rojo, recuerda a la bandera blanco-roja.
Codziennie na jego terenie pracuje około 2–3 tysiące osób.
→ Cada día trabajan en sus instalaciones unas 2.000–3.000 personas.
Vocabulario clave del texto del Estadio Nacional
| Polaco | Español |
| wybudowany | construido |
| oficjalnie otwarty | inaugurado oficialmente |
| miejsca (dla kibiców) | asientos (para aficionados) |
| imprezy kulturalne | eventos culturales |
| lodowisko | pista de hielo |
| centrum konferencyjne | centro de conferencias |
| parking | aparcamiento |
| funkcje biurowe, handlowe | funciones de oficina, comerciales |
| fasada | fachada |
| dach | tejado, cubierta |
7. ✏️ Ejercicios con respuestas
Ejercicio 1 — grać w o grać na + forma correcta
Completa las frases con la preposición correcta (w o na) y la forma adecuada del sustantivo entre paréntesis.
- Mój brat lubi grać ......... ......... . (piłka nożna)
- Ona od 10 lat gra ......... ......... . (skrzypce)
- Czy umiesz grać ......... ......... ? (szachy)
- Chciałbym nauczyć się grać ......... ......... . (gitara)
- W Polsce bardzo popularny jest sport – grają ......... ......... . (siatkówka)
- Ten muzyk gra ......... ......... i ......... ......... . (pianino / flet)
1. grać w piłkę nożną |
2. grać na skrzypcach |
3. grać w szachy |
4. grać na gitarze |
5. grają w siatkówkę |
6. na pianinie / na flecie
Ejercicio 2 — Forma el sustantivo deverbal (rzeczownik odczasownikowy)
Transforma cada infinitivo en el sustantivo deverbal correspondiente y completa la frase.
- ......................... po polsku jest trudne. (mówić)
- Codzienne ......................... zajmuje mi godzinę. (biegać)
- ......................... języków jest dziś konieczne. (uczyć się)
- ......................... sportu jest świetnym hobby. (uprawiać)
- ......................... szkodzi zdrowiu. (palić)
- ......................... książek jest bardzo relaksujące. (czytać)
- Ile czasu zajmie ci ......................... tego ćwiczenia? (zrobić)
- ......................... muzyki klasycznej jest wspaniałe. (słuchać)
1. Mówienie |
2. bieganie |
3. Uczenie się |
4. Uprawianie |
5. Palenie |
6. Czytanie |
7. zrobienie |
8. Słuchanie
Ejercicio 3 — Coś zajmuje mi… + vocabulario de deporte
Responde las preguntas en polaco usando la estructura zajmuje mi y los datos entre paréntesis. Luego añade tu propia información real.
- Ile czasu zajmuje Ci jazda na rowerze? (2 godziny w weekendy)
- Co zajmuje Ci najwięcej czasu w tygodniu? (praca)
- Ile razy w tygodniu pływasz? Ile czasu to zajmuje? (3 razy / 45 minut)
- Moim zdaniem sport jest... (wybierz: ważny / nudny / ekscytujący i uzasadnij po polsku)
- Jaką dyscyplinę sportową lubisz najbardziej i dlaczego? (odpowiedź własna)
1. Jazda na rowerze zajmuje mi 2 godziny w weekendy. |
2. Najwięcej czasu zajmuje mi praca. |
3. Pływam trzy razy w tygodniu. Pływanie zajmuje mi 45 minut. |
4. Ejemplo: Moim zdaniem sport jest ważny, bo uczy samodyscypliny i koncentracji. |
5. Ejemplo: Najbardziej lubię pływanie, ponieważ jest zdrowe i relaksujące.
¡Enhorabuena! Has completado la Lekcja 17. Los puntos más importantes que debes llevarte son: (1) la diferencia entre grać w (deporte) y grać na (instrumento); (2) cómo formar los rzeczowniki odczasownikowe con -nie/-enie/-cie; (3) la estructura Coś zajmuje mi X czasu. En la próxima lección, la 18, profundizamos en el sistema de casos con verbos específicos como uczyć się, zajmować się e interesować się. ¡Nos vemos ahí!