Nivel A2 · Internet, tecnología digital, oraciones subordinadas de finalidad y relativas
| Polaco | Pronunciación | Español |
|---|---|---|
| internet | ínternet | internet |
| strona internetowa | stróna internetóva | página web |
| przeglądarka | psheglondárka | navegador |
| wyszukiwarka | vishukivárka | buscador / motor de búsqueda |
| hasło | jásuo | contraseña |
| konto | kónto | cuenta |
| ímeil | correo electrónico | |
| wiadomość | viadómoshch | mensaje |
| czat | chat | chat |
| forum | fórum | foro |
| komentarz | koméntazh | comentario |
| media społecznościowe | média spouechnoshchióve | redes sociales |
| aplikacja | aplikátsya | aplicación / app |
| sieć | shiéch | red |
| bezpieczeństwo | bespiecheñstfo | seguridad |
| Polaco | Pronunciación | Español |
|---|---|---|
| wysyłać | visíuach | enviar |
| pobierać | pobiérach | descargar |
| udostępniać | udostempñách | compartir |
| logować się | logováchh shie | iniciar sesión |
| klikać | klíkach | hacer clic |
| scrollować | skrolováchh | scrollear / desplazarse |
| przeglądać strony | psheglondách stróni | navegar por páginas |
| sprawdzać pocztę | spravdzách póchte | revisar el correo |
| Estructura | Ejemplo | Español |
|---|---|---|
| żeby + infinitivo (mismo sujeto) | Otwieram stronę, żeby sprawdzić pocztę. | Abro la página para revisar el correo. |
| żeby + forma pasada (diferente sujeto) | Wysyłam ci link, żebyś zobaczył. | Te envío el enlace para que lo veas. |
| po to, żeby (énfasis) | Kupił komputer, po to żeby pracować. | Compró una computadora precisamente para trabajar. |
| do + genitivo (sustantivo) | Komputer do pracy. | Computadora para el trabajo. |
| Caso | Masculino | Femenino | Neutro |
|---|---|---|---|
| Nominativo | który | która | które |
| Acusativo | który / którego | którą | które |
| Genitivo | którego | której | którego |
| Dativo | któremu | której | któremu |
| Instrumental | którym | którą | którym |
| Locativo | którym | której | którym |
| Polaco | Pronunciación | Español |
|---|---|---|
| Naprawdę? | napravdé | ¿En serio? / ¿De verdad? |
| Nie wierzę! | ñie viézhe | ¡No lo creo! |
| Żartujesz! | zhartúyesh | ¡Estás bromeando! |
| Niemożliwe! | ñiemozhláive | ¡Imposible! |
| Serio? | sério | ¿En serio? |
| Co ty mówisz! | tso ti múvish | ¡Qué dices! |
| To niesamowite! | to ñiesamovíte | ¡Es increíble! |
| To niewiarygodne! | to ñieviarigódne | ¡Es inverosímil! |
| Nie mogę w to uwierzyć! | ñie mogé v to uviézhich | ¡No puedo creerlo! |
| Coloquial | Pronunciación | Formal / Estándar | Español |
|---|---|---|---|
| lajk | laik | polubienie | me gusta / like |
| hejt | heit | nienawiść w sieci | odio en línea / hate |
| ban | ban | blokada konta | bloqueo de cuenta / ban |
| trollować | trolovách | prowokować w internecie | trollear / provocar |
| kliknąć | klíknonch | nacisnąć | hacer clic |
| scrollować | skrolováchh | przewijać | scrollear / desplazarse |
| kasa | kása | pieniądze | dinero (col.) |
| fajny | fáini | dobry, miły | genial, chévere |
| robota | robóta | praca | trabajo (col.) |
| sporo | spóro | dużo | bastante, mucho |
| Pronombre | Pronunciación | Español | Ejemplo con internet |
|---|---|---|---|
| kto | kto | ¿quién? | Kto napisał ten komentarz? |
| co | tso | ¿qué? | Co sprawdzasz w internecie? |
| jaki | yáki | ¿qué tipo de? | Jaki masz e-mail? |
| który | ktúri | ¿cuál? | Który link jest poprawny? |
| czyj | chiy | ¿de quién? | Czyj to profil? |
| ile | íle | ¿cuánto/s? | Ile masz wiadomości? |
| gdzie | gdzhie | ¿dónde? | Gdzie jest ten link? |
| kiedy | kiédi | ¿cuándo? | Kiedy ostatnio sprawdzałeś pocztę? |
| dlaczego | dlachégo | ¿por qué? | Dlaczego nie odpowiadasz na e-maile? |
| jak | yak | ¿cómo? | Jak zmienić hasło? |
| Contexto | Formal (e-mail) | Informal (czat / SMS) |
|---|---|---|
| Saludo | Szanowny Panie / Szanowna Pani | Cześć! / Hej! |
| Petición | Uprzejmie proszę o... | Daj mi... / Wyślij mi... |
| Agradecimiento | Dziękuję za szybką odpowiedź. | Dzięki! / Thx! |
| Despedida | Z poważaniem | Pa! / Nara! |
| Disculpa | Przepraszam za kłopot. | Sorry! / Sory! |
| Pregunta | Czy mógłby Pan/Pani...? | Możesz...? / Dasz radę...? |
En polaco, muchos verbos forman sustantivos verbales (equivalentes al gerundio en español) añadiendo -nie o -enie a la raíz:
| Verbo | Sustantivo verbal | Español |
|---|---|---|
| skanować | skanowanie | escanear → escaneo |
| przeglądać | przeglądanie | navegar → navegación |
| zapisywać | zapisywanie | guardar → guardado |
| drukować | drukowanie | imprimir → impresión |
| wyszukiwać | wyszukiwanie | buscar → búsqueda |
| ładować | ładowanie | cargar → carga |
| edytować | edytowanie | editar → edición |
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto | Explicación |
|---|---|---|
| Wysyłam ci link, żeby widzisz. | Wysyłam ci link, żebyś zobaczył. | Diferente sujeto → żebyś + pasado |
| Kupił komputer, żeby dzieci uczą się. | Kupił komputer, żeby dzieci mogły się uczyć. | Diferente sujeto → żeby + pasado |
| Otwieram stronę, żeby sprawdzam pocztę. | Otwieram stronę, żeby sprawdzić pocztę. | Mismo sujeto → żeby + infinitivo |
| Piszę do ciebie, żeby wiesz. | Piszę do ciebie, żebyś wiedział. | Diferente sujeto → żebyś + pasado |
| Polaco | Pronunciación | Español |
|---|---|---|
| przeglądać strony internetowe | psheglondách stróni internetóve | navegar por páginas web |
| sprawdzać pocztę | spravdzách póchte | revisar el correo |
| robić zakupy online | róbich zákupi ónlain | hacer compras en línea |
| oglądać filmy | oglondách fílmi | ver películas |
| słuchać muzyki | swúhach múziki | escuchar música |
| grać w gry online | grach v gri ónlain | jugar juegos en línea |
| pisać na forum | písach na fórum | escribir en un foro |
| czatować ze znajomymi | chatovách ze znajómimi | chatear con amigos |
| szukać informacji | shúkach informátsyi | buscar información |
| uczyć się online | úchich shie ónlain | estudiar en línea |
| Zalety (Ventajas) | Wady (Desventajas) |
|---|---|
| Szybki dostęp do informacji. Acceso rápido a la información. | Uzależnienie od internetu. Adicción a internet. |
| Łatwy kontakt z rodziną i przyjaciółmi. Contacto fácil con familia y amigos. | Hejt i cyberprzemoc. Odio y ciberacoso. |
| Możliwość pracy zdalnej. Posibilidad de trabajo remoto. | Brak prywatności. Falta de privacidad. |
| Zakupy online są wygodne. Las compras en línea son cómodas. | Oszustwa internetowe. Estafas en internet. |
| Nauka języków przez internet. Aprender idiomas por internet. | Za dużo czasu przed ekranem. Demasiado tiempo frente a la pantalla. |
Escribe la palabra polaca:
Completa con la forma correcta de żeby:
Elige la forma correcta del pronombre relativo:
Completa con el sustantivo verbal correcto: